Просмотр вопроса
Советчицам на заметку Вот так правильно.
А вы правильно говорите? Гость
1 января 2017
|
Ответы (18)
# 6 февраля 2017 в 00:53 0 |
Ніхто - це ви маєте на уазі свою сім’ю, чи що? У нас в сім’ї майже всі слова у вжитку.
|
# 27 апреля 2017 в 00:53 0 |
Слова плаття і чашка є в словнику української мови. Тому вони є правильними.
|
# 28 июня 2017 в 00:53 0 |
ну я слышу украинский язык в транспорте . Это ужасно. без русизмов нет ни олной фразы, увы.
|
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Гривка - нормально. так і є українською. Який Ваш варіант? Чьолка - не варіант взагалі. Хіба чубчик, але гривка і чубчик - не одне й те саме.
|
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Так, на західній Україні подекуди ковдрочки, пледики називають коц, коцик. Тепер будете знати. До вжитку не обов’язково.
|
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Я не розумію різниці між українським і сильно українським. Дійсно, деякі слова не надто популярні, але не зайвим буде поповнити свій власний словниковий запас. Так і вчаться люди - щось нове дізнаючись постійно.
Мені не соромно ні вчитись, ні помилятись. |
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Нічого страшного. Довгий час заселяли мову русизмами, довго й виводити їх. Але все реально, просто потрібен час.
|
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Це правильно. І там є варіанти. У Вашому регіоні коц не прийнято називати - не називайте, кажіть ковдра.
|
# 29 июля 2017 в 00:53 0 |
Звичні асоціації, розумію, але таки правильно гривка.
А коли кажуть, що у лошади чёлка, Вас це не турбує? |