Главная   »   Q&A   »   Работа и карьера   »   В документах Анна,в госреестре Ганна Абс...
Для полноценного использования сайта, рекомендуем Вам зарегистрироваться.

 Для полноценного использования сайта, рекомендуем зарегистрироваться.

Просмотр вопроса
В документах Анна,в госреестре Ганна Абсолютно случайно выяснилась такая маленькая деталь. Я в прострации.
Т.о. все документы, выданные после 2009г можно считать недействительными,а это и дипломы об образовании,и свидетельства о браке/разводе, и у ребенка вроде как мама другая.
А ещё прописка Луганская,т.е.доказать "что ты не олень" спросив какого ... так получилось и что с этим делать ,по месту выдачи ИНН или паспорта, не получится.
Вопрос из серии: кто виноват и что делать?
А что делать я вообще не представляю (
Гость
21 октября 2016
Ответы (22)
Гость # 18 декабря 2016 в 05:39 0
Я свидетельства об образовании все переделывала, Анна и Ганна видите ли у них-2абсолютно разных имени((( но у меня было только 3неправельных свидетельств со школы и универа, было проще... а когда все документы - даже не знаю
Гость # 18 мая 2017 в 05:39 0
О каком гос реестре идет речь? Их тьма сейчас
Гость # 21 июня 2017 в 05:39 0
Да,Ганна и Анна разные имена(
Гость # 22 июня 2017 в 05:39 0
У меня та же песня с 1997года.Спасибо суке грамотейке из ровд.На работу поступала Ганна ,а пенсию Анне не дадут.Ять!!!!!Сколько геморроя.
Гость # 22 июня 2017 в 05:39 0
Я писала заявление в ЗАГС с просьбой изменить ’Анна’ на ’Ганна’, меняла паспорт. Потом новое заявление, уже с ’Ганна’ на ’Анна’. Проще было поменять два раза паспорт, а не переделывать все документы.
Гость # 22 июня 2017 в 05:39 0
У меня быт такой случай.Я восстанавливала свое свидетельство о рождении. Писала заявление, прикладывала документы, копию паспорта в том числе. Пришла недели через три получать, мне показывают перед распечаткой сведения, а там написано Наталя. А по паспорту я Наталія. Начала с ними спорить - говорят, так в реестре. Но дело в том, что в моем свидетельстве такого варианта не было вообще. Просто когда в 2000-х начали создавать всевозможные реестры, садили бывших работников заносить в реестры сведения из кних. Вот и писали, кто как считал нужным. Может и со словарем, не знаю.
Меня такой вариант не устроил, писала новое заявление на изменение имени. В результате получила как надо.
Гость # 22 июня 2017 в 05:39 0
Мое свидетельство о рождении изначально было полностью на русском языке.
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
На русском в документах Анна, на украинском Ганна. Разве не верно?
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Спробуйте звернутися до http://lingvoexpert.org.ua/
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Дочку в 2010 г. записали в ЗАГСе Анна на украина.языке. А что ещё за госреестр? Там могли Ганна записать? Ничего не пойму из поста Автора, ошиблись с госреестр или все Анны на укр.языке в госреестр Ганна и записаны?
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Нет.записали дочку Анна.Так и в свидетельстве о рождении написано
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Нет, это два разных имени. Я Анна и на украинском, и на русском.
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Ничего страшного нет, документы переделывать не обязательно, если не ошибаюсь - в судебном порядке, дают справку что вы - это вы. И лучше сделать эту справку, чем менять паспорт (или другие доки - при замене паспорта ,рано или поздно, опять попадёте в эту ситуацию).Вам на консультацию к юристу.
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
У меня в паспорте Ганна/Анна на украинском и русском. Загран Hanna, документы почти все на Анну. Проблем никогда не было, но теперь задумалась правильно ли все у меня? При подаче заявления на паспорт в 16 я написала Ганна, зачем на второй странице у меня Анна я так до сих пор не пойму. Тоже зона АТО кстати
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
у мамы Ганна-Анна в перемешку, никаких проблем никогда не было, возьмите справку об идентичности в институте лингвистики или как он там называется на Грушевского
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Начните с любого Загса. Мы крымской подруге меняли. В загсе в Киеве. Потратили месяца 3
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
вот это моя история,у меня пока катит,что одна буква-не ошибка
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Интересно, а как тогда Ганна переводится на русский? У меня во всех документах на русском Анна а на украинском Ганна.
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Вопрос же в том что это имя собственное, и если ты Ганна, то ты Ганна/Hanna, а если Анна, то ты Анна /Anna
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Поменять имя не вариант,потому что фамилия менялась
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Проблемка в том,что нужно вступить в наследство, для этого доказать родство с усопшим, и тут вся загвоздка, в реестре ЗАГСа внучка Ганна, а наследство получает Анна
Гость # 22 июля 2017 в 05:39 0
Вот именно) Вот докажи безграмотному работнику - что это за справка и что она дает... что эта справка имеет какую-то юр силу...
Вобщем вопрос о том, что проще - доказывать и рассказывать о справке, или поменять доки - остается спорным(